Traductora-Intérprete Jurada - JuraTraducciones.com

JuraTraducciones.com 

Servicio profesional de traducción

Traducciones juradas de español a inglés y de inglés a español


PEDIR PRESUPUESTO

Desde cualquier lugar

Envíos a todo el mundo

Precios justos

Sin intermediarios

Traducción de calidad

Rapidez

Trato personalizado

Traducción jurada = traducción legalizada

Sobre la traducción jurada

¿Qué es una Traducción Jurada?

Es una traducción de carácter oficial de un documento realizada por un traductor-intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, en la que figura el sello y la firma del traductor jurado, dando fe pública del contenido del documento y de la fidelidad de la traducción.

¿En qué se diferencian las traducciones juradas de las traducciones estándar?

Una traducción jurada se diferencia principalmente de una traducción estándar por las siguientes razones:


- La traducción jurada es una traducción legalizada realizada por un traductor autorizado por el Estado, mientras que la traducción estándar no tiene poder legal.


- La traducción jurada debe llevar el nombre, la firma y el sello del traductor jurado que da fe pública del contenido del documento y la fidelidad de la traducción y debe ser entregada en papel.

¿Qué tipo de documentos requieren una traducción jurada?

En general cualquier documento de idioma extranjero que necesite presentar ante determinadas autoridades tales como ministerios, notarios, instituciones académicas, ayuntamientos, juzgados, etc.


Entre los documentos más frecuentes destacan:


Título y certificaciones académicas

Solicitudes de expediciones de títulos

Certificados de asistencia a cursos

Documentos de identidad y pasaportes

Visados

Certificados de nacimiento

Certificados de defunción

Certificados de matrimonio

Certificados de divorcio

Permisos de trabajo

Certificados de antecedentes penales

Certificados médicos

Apostillas

Poderes

Escrituras

Contratos

Extractos de cuentas bancarias

Declaraciones de la Agencia Tributaria


Asimismo, las traducciones juradas pueden ser requeridas por empresas o instituciones privadas para asegurar completa fidelidad con el documento original. Este puede ser el caso, por ejemplo, de procesos de selección donde se exija una traducción jurada de los certificados profesionales o cartas de recomendación a los candidatos que opten a un puesto de trabajo o en solicitudes de becas financiadas por organismos privados.

¿En qué idiomas puedo conseguir mi traducción jurada en JuraTraducciones?

JuraTraducciones ofrece traducciones juradas tanto del español al inglés como del inglés al español, con la misma validez legal. Si necesitas una traducción jurada en otro idioma (francés, alemán, italiano, portugués...), escribe a info@juratraducciones.com para ponerte en contacto con nuestra red de colaboradores.

¡entendido!

PEDIR PRESUPUESTO

¿Tienes dudas?

Contacta directamente con nosotros. Estaremos encantados de ayudarte.